fbpx
845-454-8171 Menu

Accordo per gli utenti

SSI – Stamford Scientific International, Inc. 

Condizioni generali di vendita

  1. Generale: Tutti i prodotti e i servizi offerti da Stamford Scientific International, Inc. (In prosieguo: il “Venditore”) o le sue filiali o tramite i suoi distributori o rappresentanti di vendita sono venduti in conformità ai termini e condizioni qui stabiliti. L’offerta limita espressamente l’accettazione dei termini e le eventuali condizioni aggiuntive, diverse o inconsistenti proposte dall’acquirente, sia per iscritto sia sotto altra forma, sono oggetto di obiezione e rifiuto e il Venditore non sarà vincolato a tale scopo se non espressamente concordato in una scrittura firmata da un funzionario del Venditore secondo cui tali termini e condizioni sostiuiscono quelli contenuti nel presente Contratto.L’offerta limita espressamente l’accettazione dei termini e delle eventuali ulteriori condizioni diverse.
  2. Stime e citazioni: Tutti i prezzi sono soggetti ad adeguamenti in base alle specifiche, ai quantitativi, alle modalità di spedizione o ad altri termini e condizioni che non fanno parte della quotazione originale. Le stime scritte rilasciate dal Venditore saranno valide solo per 30 giorni. I prodotti vengono venduti ai prezzi in vigore al momento dell’ordine. L’azienda si riserva il diritto di modificare i prezzi senza preavviso quando necessario.
  3. Termini e modalità di pagamento: Per i compratori con credito verificato, il pagamento dovrà avvenire entro 30 giorni dalla spedizione FOB a partire dalla struttura del venditore o 30 giorni dopo che le merci sono pronte per la spedizione e all’acquirente viene notificata la stessa comunicazione. Il venditore può effettuare fatture parziali del prezzo contrattuale o fattura in base a quanti componenti dell’apparecchiatura vengono spediti. I pagamenti parziali possono essere effettuati in base alla spedizione parziale della merce. Per gli ordini su misura e quelli di grandi dimensioni verrà richiesta una cauzione da versare prima della produzione in aggiunta ai pagamenti anticipati. Per gli acquirenti senza credito, il pagamento sarà effettuato tramite assegno dell’azienda, bonifico bancario, Visa o Mastercard, bonifico telegrafico o lettera di credito irrevocabile al momento dell’ordine o dei pagamenti anticipati in base all’offerta. L’Acquirente non è autorizzato a trattenere il pagamento di somme dovute al Venditore a fronte di reclami contestati da parte del cliente relativi a beni o consegne. Se l’Acquirente non effettua il pagamento entro i termini previsti, senza pregiudizio su nessun altro diritto del Venditore: Il Venditore avrà il diritto di sospendere tutte le eventuali consegne da effettuare in virtù di questo o qualsiasi altro contratto con l’Acquirente e in tal caso l’Acquirente non sarà in alcun modo esonerato dai suoi obblighi nei confronti del Venditore ai sensi del presente o di qualsiasi altro contratto. Il Venditore ha altresì il diritto di considerare il presente contratto o qualsiasi altro contratto con l’Acquirente come risolto dall’Acquirente e richiedere il risarcimento del danno per violazione del contratto.
  4. Tasse: I prezzi del prodotto non includono le tasse.
    L’importo di eventuali vendite, usi, accise, valore aggiunto o altre imposte analoghe, se applicabili alla vendita, verranno pagate dall’Acquirente a meno che non sia stato approvato un certificato di esenzione fiscale accettabile per le autorità fiscali.
    Se il venditore è tenuto a pagare tale imposta, tassa o addebito, l’acquirente dovrà rimborsare il venditore.
  5. Ritardi nella consegna ed eventi di forza maggiore: Tutte le date di consegna quotate sono approssimative. Il Venditore s’impegna a fare ogni sforzo commercialmente adeguato per soddisfare qualsiasi data di consegna indicata nell’accordo. Tuttavia, in nessun caso il Venditore sarà responsabile nei confronti dell’acquirente per eventuali ritardi nella spedizione o in mancato rispetto di una o più date di consegna quotate in seguito a circostanze impreviste o per una causa al di fuori del proprio controllo. Esempi di tali cause sono atti di Dio, guerre, rivolte, embarghi, azioni da parte di autorità civili o militari, incendi, inondazioni, incidenti, scioperi, ritardi di trasporto, incapacità di ottenere materiali o forniture, interruzione per qualsiasi motivo nella fabbricazione di prodotti da parte dei fornitori del venditore o altre cause che non rientrano nel controllo del Venditore.
  6. Garanzia / Riparazioni: Si garantisce che i prodotti fabbricati dal Venditore sono privi di difetti di materiale o di lavorazione e tale garanzia è valida per 18 mesi dalla data di spedizione o 12 mesi dalla data di avvio, a seconda di quale dei due termini inizi per primo. Le parti trovate difettose nei materiali o nella lavorazione saranno riparate o sostituite senza alcun costo, franco a bordo dal luogo originale della spedizione. La garanzia in sospeso sostituisce tutte le altre garanzie espresse o implicite (comprese eventuali garanzie di commerciabilità o idoneità o finalità). La responsabilità del Venditore è limitata al costo della parte difettosa. L’usura causata da manutenzione o funzionamento difettoso non costituisce difetto. Le componenti elastomeriche danneggiate a seguito di attività di manutenzione, flusso d’aria eccessivo, detriti estranei nella soluzione del procedimento o esposizione eccessiva alla radiazione ultravioletta e termica diretta sono esclusi.
    La decomposizione per azione chimica e il precipitato chimico non costituisce difetto.
    Le richieste di materiale difettoso, danneggiato o improprio o per mancanze non saranno consentite, a meno che l’ufficio del venditore non riceva entro 14 giorni dalla consegna una comunicazione scritta che specifichi la natura e l’entità del difetto, del danno o della mancanza.
    Il venditore non si assume alcuna responsabilità di spesa per le riparazioni effettuate su apparecchiature vendute da quest’ultimo all’acquirente quando tali riparazioni vengono eseguite al di fuori dei propri stabilimenti di fabbrica senza il suo consenso scritto.
    In tutti i casi, un certificato di avvio viene rilasciato da SSI per la conformità generale alle istruzioni di installazione del produttore solo dopo l’audit per il lavoro svolto.
    Tuttavia, in nessun caso, SSI può controllare il 100% di tutti i lavori eseguiti da altri e non può garantire il loro lavoro per soddisfare pienamente le istruzioni di installazione.
    La garanzia per l’installazione del lavoro e dei servizi forniti da altri è coperta dalla garanzia dell’ente che esegue tali servizi.
    Il mancato intervento da parte dell’installatore per soddisfare pienamente le nostre istruzioni e le istruzioni di installazione può causare errori di installazione che possono portare a un guasto dell’apparecchiatura, per i quali il venditore non sarà responsabile.
  7. Politica di cancellazione e restituzione: (A) Annullamenti:
    Ogni richiesta di cancellazione, riprogrammazione o modifica da parte dell’acquirente deve essere effettuata per iscritto e tale azione deve essere approvata per iscritto da un funzionario del Venditore. Tale richiesta deve essere effettuata al venditore almeno quattro (4) settimane dalla data di spedizione prevista per essere presa in considerazione. Tale cancellazione, riprogrammazione o modifica è subordinata al pagamento di oneri di cancellazione ragionevoli, che comprendono, ma non sono limitati a, le spese già sostenute per i costi del lavoro e dei materiali, gli impegni assunti dal Venditore e un profitto ragionevole. (B) Restituzioni: Ogni richiesta di restituzione del prodotto da parte dell’acquirente deve essere effettuata per iscritto. Le restituzioni dei prodotti non verranno accettate per alcun motivo senza previa autorizzazione scritta del Venditore e rilascio di un numero di autorizzazione di restituzione materiale (RMA). La restituzione dei prodotti deve essere spedita in porto franco prepagato dall’acquirente. Il venditore non accetta spese di trasporto. Le restituzioni possono essere soggette a una tassa di rifornimento del 15% e qualsiasi altra tassa prevista.
    Le restituzioni effettuate senza autorizzazione preventiva saranno restituite al mittente a spese del compratore.
    Le merci su ordini personalizzati non possono essere restituite in nessuna circostanza.
  8. Limitazione della responsabilitàSe non diversamente pattuito, il Venditore non si assume alcuna responsabilità per danni consequenziali, incidentali, punitivi, indiretti e / o speciali per quanto riguarda la vendita o l’utilizzo di un prodotto anche se il potenziale di tali danni è stato divulgato al Venditore. La responsabilità totale del venditore per le richieste di danni dovute ai difetti del prodotto non deve superare il prezzo d’acquisto pagato per il prodotto.
  9. Accordo completo: Questi termini e condizioni di vendita se associati alla fattura del venditore rappresentano l’intero accordo tra le parti rispetto all’argomento del presente documento. La lingua contenuta in qualsiasi strumento digitale o scritto da Acquirente a Venditore che serve a modificare i termini di uno dei precedenti non ha effetto.
  10. Clausola: Qualora una delle disposizioni di questi Termini e Condizioni di Vendita fosse considerata illegale o inapplicabile, tale illegalità o inapplicabilità non pregiudica la validità e l’esecutività di altre disposizioni del presente regolamento, che saranno interpretate come se tali disposizioni o disposizioni non illegali e inapplicabili non fossero presenti nel presente documento.
  11. Nessuna rinuncia: L’inadempienza del Venditore nel far rispettare in qualsiasi momento alcune delle disposizioni del presente Contratto, o esercitare qualsiasi elezione o opzione fornita in esso, non costituirà una rinuncia e non potrà in alcun modo essere interpretata come una rinuncia a tali disposizioni o opzioni né in qualsiasi modo possa essere interpretato in modo da influenzare la validità di questo accordo o di qualsiasi parte di esso, ovvero il diritto del Venditore in seguito di far rispettare ciascuna di esse.
  12. Nessun indennizzo: Salvo diversamente espresso fornito per iscritto da entrambe le parti, il venditore non indennizza o non ritiene il compratore inoffensivo, contro ogni responsabilità, perdite, danni e spese (incluse le spese legali) relative a qualsiasi reclamo, incluso, senza limitazione, a richieste di infortuni personali, morte o danni alla proprietà legati ai prodotti venduti in seguito.
  13. Legge governativa; Limitazioni: Il rapporto tra l’Acquirente e il Venditore nei confronti dei prodotti è disciplinato e interpretato conformemente alle leggi dello Stato di New York, U.S.A. Ogni azione legale in relazione ad ogni operazione deve essere avviata entro un anno dalla data in cui ha avuto inizio il procedimento.
  14. Risoluzione delle controversie: Le azioni del Venditore per il mancato pagamento da parte dell’acquirente del prezzo di acquisto di prodotti venduti dal Venditore o per il rimborso di altre violazioni da parte dell’acquirente di questi Termini e Condizioni di Vendita possono essere proposte dal Venditore, a sua scelta, davanti a qualsiasi tribunale di competenza dello Stato di New York.
    A discrezione del venditore, le controversie tra il compratore e il venditore, incluse tutte le richieste di non esecuzione da parte del venditore, saranno infine risolte mediante arbitrato a Poughkeepsie, New York USA.
    Revisione 1-24-2014
  15. Foreign Corrupt Practices Act: L’Acquirente attesta e garantisce che il Venditore deve rispettare tutte le leggi in relazione alla sua vendita e / o all’utilizzo dei Prodotti e non pagherà alcun compenso a nessun dipendente del governo in relazione alla vendita dei Prodotti.
  16. Precedenza: In caso di incoerenza tra i documenti, gli allegati, i disegni, le specifiche o altre disposizioni del presente documento, si applica il seguente ordine di precedenza: (1) termini e condizioni speciali concordati per iscritto da un funzionario del Venditore, (2) questi termini e condizioni standard di vendita, (3) specifiche, (4) tutti gli altri allegati o documenti qui inclusi per riferimento.